调味品商标起名这事儿,说简单也简单,说难也真能把人头发薅秃。毕竟,谁不想像“老干妈”“海天”那样,一个名字就能让人秒懂、秒记、秒买单?但真到自己头上,才发现“好听的不让注册,能注册的太普通”,简直比选对象还纠结!
别急,今天咱就掰开揉碎聊聊:怎么给调味品起个既合法又好记、还能卖货的名字?从避坑指南到创意套路,从文化梗到注册技巧,一次给你讲透!
① 别撞车!
“海天”火了,你起个“海添”?注册直接被驳回!国家知识产权局审核超严,相似度高的、缺乏显著性的统统打回。
避坑指南:先去中国商标网免费查重,或者直接丢给代理机构帮你筛一遍。
② 别踩雷!
“川味王”“麻辣帝”听起来霸气?但“王”“帝”这类通用词容易被判夸大宣传。
避坑指南:少用“纯”“正宗”“第一”等极限词,改用隐喻或地域特色,比如“蜀香巷子”“椒语”。
③ 别太长!
“张氏祖传秘制川味豆瓣酱料”……消费者还没看完就划走了!2-4个字最好记,比如“饭扫光”“鹃城”。
案例参考:郫县豆瓣、桂林辣椒酱
套用示范:
地域:眉山、潮汕、滇南
味道:酸辣、鲜麻、焦香
组合举例:
“潮汕鲜记”“滇南椒魂”——一听就知道哪来的味儿!
案例参考:王守义十三香、李锦记
套用示范:
姓氏:陈、林、苏
人设:小灶、阿婆、掌柜
组合举例:
“陈掌柜辣酱”“苏小灶蘸水”——像邻居家的秘方,亲切感拉满!
案例参考:饭扫光、味之素
套用示范:
谐音:酱心、味来
画面:炊烟、瓦罐、夜宴
组合举例:
“酱心独运”“瓦罐夜宴”——网友自动帮你二次传播!
① 古诗词偷个懒
从里扒拉几个字,“雪霞羹”“山海酱”,文艺又好吃!
② 方言梗更接地气
湖南人叫辣椒“辣子”,四川人叫“海椒”——“辣子红了”“海椒嬢嬢”,本地人秒懂!
③ 外语混搭也时髦
“Spice·肆”“Umami·鲜”——中英结合,国际范有了!
① 查重!查重!查重!
重要的事说三遍!中国商标网免费查,或者花200块找代理帮你做近似度分析。
② 跨类别保护
比如你主打辣椒酱,顺便把30类+35类一起注册了,防止别人蹭你热度。
椒语:辣椒的“语言”,适合川味品牌。
酿月:古法酿造的意境,适合酱油/醋。
饭否:谐音“饭否”,适合拌饭酱。
山峤:取自“山峤烧畲”,小众但高级。
灶王爷:自带“守护厨房”的IP感,适合综合调味。
总结:调味品商标起名=合法+好记+有文化+能卖货!先用公式套个框架,再加点地域/文化梗,最后查重注册一条龙。下次逛超市,说不定就能看到你的牌子躺在货架C位啦!